A former classmate recommends an older woman named Emerence. She realises that she must employ a housekeeper to be able to dedicate herself to writing full-time. When the story begins, Magda has just come into favour with the government and her works are finally allowed to be published again. The story that follows is Magda's attempt to explain what she means by this sentence it is the comprehensive story of her decades-long relationship with her housekeeper Emerence. As Magda explains, after waking up from this dream, she is forced to face the fact that "I killed Emerence". The novel begins with Magda, the narrator, recounting the recurring dream that haunts her in her old age. Ī film based on the novel, directed by István Szabó, was released in March 2012. Rix's translation was republished in 2015 by New York Review Books Classics. Rix's translation won the 2006 Oxford-Weidenfeld Translation Prize, and was short-listed for the Independent Foreign Fiction Prize. The Door was originally published in Hungary in 1987, and translated into English in 1995 by Stefan Draughon for American publication, and again in 2005 by Len Rix for British publication. The Door is a novel by Hungarian writer Magda Szabó.
0 Comments
Leave a Reply. |